44 Небесні Митці
44:0.19 (498.10) Усе це стає можливим у досвіді піднімаючих смертних завдяки дії всередині проживаючих Думок-Налагоджувачів. Завдяки зберіганню дублікатів усього вашого досвіду життя, вам гарантується, що ви ніколи не втратите жодного справжнього атрибута, який колись мали; і ці Налагоджувачі проходять разом з вами, як частина вас, насправді, як ви.
44:1.15 (500.6) Хоча ви створили деякі прекрасні мелодії на Урантії, ви не досягли музичного розвитку такого рівня, як на багатьох вашіх сусідніх планетах у Сатанії. Якби Адам і Єва лише вижили, тоді ви б мали музику у дійсності; але дар гармонії, такий великий у їхній природі, настільки змішаний з немузичними тенденціями, що лише раз на тисячу смертних життів є велике зацікавлення у гармоніях. Але не засмучуйтеся; можливо, колись справж
44:2.1 (500.7) Смертний людина може сподіватися лише на невелике та спотворене уявлення про функції небесних репродукторів, які я повинен спробувати зобразити через грубий та обмежений символізм вашої матеріальної мови. Духовно-моронційний світ має тисячу одну річ найвищої цінності, речі, які варто репродукувати, але невідомі на Урантії, досвід, що належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активності, яка належить до категорії активност
44:3.1 (501.11) Існують міста, "які збудував і створив Бог". У духовному відповіднику ми маємо все, з чим ви, смертні, знайомі, і незмірно більше. У нас є домівки, духовний комфорт та моронційні потреби. Для кожного матеріального задоволення, яким здатні насолоджуватися люди, у нас є тисячі духовних реальностей, які служать збагаченню та розширенню нашого існування. Божественні будівельники функціонують у семи групах:
44:3.6 (502.5) 5. Будівельники освіти - ті, хто будує штаби моронційного навчання та передового духовного навчання. Шлях завжди відкритий для здобуття більшого знання, отримання додаткової інформації стосовно вашої поточної та майбутньої роботи, а також універсальних культурних знань, інформації, розробленої для того, щоб зробити смертних, що піднімаються, більш розумними та ефективними громадянами моронційного та духовного світу.
44:4.3 (503.3) Кожен супервсесвіт має свою власну мову, яку говорять його особистості та яка поширена по всіх його секторах. Це відомо як мова Уверси у нашому супервсесвіті. Кожна локальна всесвіт також має свою власну мову. Усі вищі порядки Небадону є двомовними, говорять як мовою Небадону, так і мовою Уверси. Коли зустрічаються дві особи з різних локальних всесвітів, вони спілкуються мовою Уверси; якщо ж один з них походить з іншого супервсесвіту, їм потрібно звернутися до перекладача. У центральному всесвіті мові немає великої потреби; існує ідеальне та майже повне розуміння; там, лише Боги не повністю зрозумілі. Нам вчать, що випадкова зустріч на Раю розкриває більше взаємного розуміння, ніж могла б передати смертна мова за тисячу років. Навіть на Салвінгтоні ми "знаємо, як нас знають".
44:4.7 (503.7) 4. Популяризатори ораторського мистецтва. Ця група письменників займається завданням збереження думок для відтворення через ораторське мистецтво. Але мовою Небадону ми можемо за півгодини охопити предметну матерію всього життя смертного Урантії. Ваша єдина надія на розуміння цих процесів - зупинитися і роздумати над технікою вашого розладного та сплутаного сну - як ви можете за кілька секунд подорожувати роками досвіду в цих фантазіях нічного сезону.
44:5.7 (505.4) 6. Експерти з комунікації. Урантія також має на своєму обслуговуванні дванадцять техніків міжпланетного та міжвсесвітнього зв'язку. Ці довго досвідчені істоти є експертами у знанні законів передачі та перешкод, що застосовуються до комунікацій в царствах. Цей корпус стосується всіх форм повідомлень у космосі, за винятком тих, які належать до Гравітаційних та Одиноких Посланців. На Урантії більшість їхньої роботи повинна бути виконана через мережу архангелів.
44:0.1 (497.1) СЕРЕД ввічливих колоній різних подільних та всесвітніх штабів можна знайти унікальний порядок композитних особистостей, які називаються небесними майстрами. Ці істоти є майстрами-художниками та ремісниками моронції та нижчих духовних світів. Вони є духами та напівдухами, які займаються моронційним прикрашанням та духовною вродою. Такі майстри розподілені по всій велик
44:0.2 (497.2) Хоча їх робота може бути майже незрозумілою для матеріального розуму, слід зрозуміти, що моронційні та духовні світи не обходяться без високих мистецтв та надзвичайних культур.
44:0.3 (497.3) Небесні майстри не створюються як такі; вони є вибраним та залученим корпусом існувань, що складаються з певних учительських особистостей, рідних центральній всесвіту, та їхніх волонтерських учнів, набраних серед смертних, що піднімаються, та численних інших небесних груп. Оригінальний військово-навчальний корпус цих майстрів колись був призначений Безкінечним Духом у співпраці зі Семи Володарями Духами та складався з семи тисяч учителів Хавони, по тисячі до кожної з семи поділів майстрів. З таким ядром для початку, віками розвивалось це блискуче тіло вмілих працівників у духовних та моронційних справах.
44:0.4 (497.4) Будь-яка моронційна особистість або духовна істота має право на вступ до корпусу небесних майстрів; це стосується будь-якої істоти нижчого рівня від природженого божественного синівства. Восходящие сыны Бога из эволюционных сфер могут, после своего прибытия на моронцийных мирах, подать заявку на вступление в корпус мастеров и, если достаточно одаренны, могут выбрать такую карьеру на более долгий или короткий период. Але ніхто не може записатися на службу у небесних майстрів менше ніж на одне тисячоліття, одну тисячу років за часом супервсесвіту.
44:0.5 (497.5) Усі небесні майстри зареєстровані на штаб-квартирі супервсесвіту, але керуються моронційними наглядачами на столичних світах місцевих всесвітів. Вони отримують доручення у таких семи основних відділах діяльності від центрального корпусу моронційних наглядачів, що діють на штаб-квартирі світу кожного місцевого всесвіту:
44:0.6 (497.6) 1. Небесні Музиканти.
44:0.7 (497.7) 2. Небесні Репродуктори.
44:0.8 (497.8) 3. Божественні Будівельники.
44:0.9 (497.9) 4. Мислезаписувачі.
44:0.10 (498.1) 5. Маніпулятори Енергії.
44:0.11 (498.2) 6. Проектувальники та Прикрашальники.
44:0.12 (498.3) 7. Працівники Гармонії.
44:0.13 (498.4) Оригінальні вчителі цих семи груп походили зі світів Хавони, і Хавона містить зразки, зразки для вивчення всіх аспектів та форм духовного мистецтва. Хоча передача цих мистецтв Хавони у світи простору є велетенським завданням, небесні майстри вдосконалювали техніку та виконання з віками. Як і в усіх інших аспектах піднімальної кар'єри, тим, хто найбільш просунувся в будь-якій галузі діяльності, постійно вимагається передавати свої вищі знання та майстерність менш обдарованим товаришам.
44:0.14 (498.5) Ви вперше почнете помічати ці пересаджені мистецтва Хавони на особнякових світах, і їх краса та ваше сприйняття їх краси будуть зростати та розквітати, доки ви опинитесь у духовних залах Салвінгтону та побачите надихаючі шедеври вищих художників духовних областей.
44:0.15 (498.6) Всі ці діяльності моронційного та духовного світу є реальними. Для духовних існувань духовний світ є реальністю. Для нас матеріальний світ є менш реальним. Вищі форми духів вільно проходять крізь звичайну матерію. Високі духи реагують тільки на деякі з базових енергій матеріального світу. Для матеріальних існувань духовний світ є більш-менш нереальним; для духовних існувань матеріальний світ майже повністю нереальний, будучи лише тінню сутності духовних реальностей.
44:0.16 (498.7) Я не можу, маючи лише духовне зоряне сприйняття, побачити будівлю, в якій цей наратив перекладається та записується. Божественний радник з Уверси, який випадково стоїть поруч зі мною, сприймає ще менше цих чисто матеріальних творінь. Ми розуміємо, як ці матеріальні структури здаються вам, спостерігаючи за духовним аналогом, представленим нашим розумам одним з наших супроводжуючих трансформаторів енергії. Ця матеріальна будівля не є зовсім реальною для мене, духовної істоти, але, безумовно, дуже реальною та дуже корисною для матеріальних смертних.
44:0.17 (498.8) Існують певні типи істот, які здатні розрізняти реальність існування як духовного, так і матеріального світів. До цього класу належать так звані четверті істоти Сервіталів Хавони та четверті істоти примирювачів. Ангели часу та простору наділені здатністю розрізняти як духовних, так і матеріальних існувань, так само як і восходящие смертные после освобождения от жизни во плоти. Після досягнення вищих духовних рівнів восходящие здатні визнавати матеріальні, моронційні та духовні реальності.
44:0.18 (498.9) Також тут зі мною Могутній Посланець з Уверси, восхідний одного разу смертний істота, що злилась з Духом-Налаштувачем, і він сприймає вас такими, якими ви є, і водночас уявляє Самотнього