151 Зволікання і навчання на березі моря

151:0.1 (1688.1) ДО 10 БЕРЕЗНЯ усі групи проповідників і вчителів зібралися в Віфсаїді. У четвер вночі та в п'ятницю багато з них пішли на риболовлю, а в суботу вони відвідали синагогу, щоб послухати старого юдея з Дамаска, який говорив про славу батька Авраама. Ісус провів більшу частину цього суботнього дня сам-на-сам з горами. В ту суботню ніч Учитель говорив більше години зібраним групам про "Місію
151:0.2 (1688.2) Ісус ще не повністю поправився від горя через своє недавнє відкидання у Назареті; апостоли помічали особливу печаль, яка змішувалася з його звичайним веселим настроєм. Яків та Іван проводили з ним багато часу, а Петро був більш ніж зайнятий численними обов'язками, пов'язаними з добробутом та керівництвом нового корпусу євангелістів. Цей час очікування перед відправленням на Пасху до Єрусалима жінки провели, відвідуючи будинки, вчачи евангелія та служачи хворим у Капернаумі та оточуючих містах і селах.
151:1.1 (1688.3) Близько цього часу Ісус вперше почав використовувати метод притч для навчання численних натовпів, які так часто збиралися навколо нього. Оскільки Ісус говорив з апостолами та іншими до пізньої ночі, цього недільного ранку дуже мало людей з групи піднялися на сніданок; тому він вийшов до моря та сів самотужки у човен, старий рибальський човен Андрія та Петра, який завжди був у його розпорядженні, і роздумував над наступним кроком у роботі з розширення царства
151:1.1 (1688.3) Біля цього часу Ісус вперше почав використовувати метод притч для навчання натовпів, які так часто збиралися навколо нього. Оскільки Ісус говорив з апостолами та іншими до пізньої ночі, вранці в неділю дуже небагато людей з групи були на сніданку; тому він вийшов на морський берег і сів самотньо в човні, старому рибальському човні Андрія та Петра, який завжди був у його розпорядженні, і замислювався над наступним кроком, який слід зробити у роботі з розширення царства. Але Майстер не мав бути довго самотнім. Дуже скоро люди з Капернауму та сусідніх сіл почали прибувати, і до десятої години ранку понад тисяча осіб зібралися на березі біля човна Ісуса та вимагали уваги. Петро вже підвівся і, пройшовши до човна, сказав Ісусу: "Учитель, чи говорити з ними я?" Але Ісус відповів: "Ні, Петре, я розкажу їм історію". І тоді Ісус почав оповідати притчу про сіяча, одну з перших у довгому ряді таких притч, які він навчав толпи, що йшли за ним. У цьому човні було підвищене місце, на якому він сидів (адже було звичайно сидіти, коли навчали), коли говорив із зібраним на березі натовпом. Після того як Петро сказав кілька слів, Ісус сказав:
151:1.3 (1689.1) Апостоли та ті, хто був з ними, коли вони чули, як Ісус так навчає людей, були сильно спантеличені; і після багатої розмови між собою вечором у саду Заведея Матвій сказав Ісусу: "Учителю, яке значення таємничих висловів, які ти подаєш людям? Чому ти говориш притчами тим, хто шукає істини?" І Ісус відповів:
151:1.4 (1689.2) "З терпінням я навчав вас все цей час. Вам дано знати таємниці Царства Небесного, але для непроникливих натовпів та для тих, хто прагне нашого знищення, з цього часу таємниці Царства будуть подані в притчах. І ми це зробимо, щоб ті, хто дійсно бажає ввійти до Царства, зрозуміли значення навчання і тим самим знайшли спасіння, тоді як ті, хто слухає лише з метою спіймати нас, будуть ще більше заплутані, оскільки вони будуть бачити без бачення та чути без слухання. Діти мої, чи не помічаєте ви закон духа, який встановлює, що тому, хто має, буде дано, щоб він мав у достатку; але від того, хто не має, буде відібрано ��авіть те, що він має. Тому
151:1.5 (1689.3) Апостоли не повністю зрозуміли значення слів Учителя. Коли Андрій та Фома продовжували розмову з Ісусом, Петро та інші апостоли відійшли в іншу частину саду, де вони провели серйозну та тривалу дискусію.
151:2.1 (1689.4) Петро та група, що була з ним, дійшли висновку, що притча про сіяча є алегорією, що кожна особливість має якийсь прихований зміст, і тому вони вирішили підійти до Ісуса та попросити пояснення. Відповідно, Петро підійшов до Учителя і сказав: "Ми не можемо проникнути в суть цієї притчі, і хочемо, щоб ти пояснив нам
151:2.2 (1689.5) Після моменту мовчання Петро сказав: "Учителю, ми багато говорили про притчу, і ось тлумачення, на якому я зупинився: сіяч - це проповідник Євангелія; насіння - слово Боже. Насіння, яке впало біля дороги, символізує тих, хто не розуміє навчання Євангелія. Птахи, які забрали насіння, що впало на закам'янілу землю, символізують сатану або злого, який краде те, що
151:2.3 (1690.1) Ісус, послухавши тлумачення Петра про притчу, запитав інших апостолів, чи не мають вони також пропозицій. На це запрошення відгукнувся лише Нафанаїл. Він сказав: "Учителю, хоча я визнаю багато хороших речей у тлумаченні притчі Симона Петра, я з ним повністю не згоден. Моє уявлення про цю притчу було б таким: насіння символізує Євангеліє Царства, а сіяч представляє посланців Царства. Насіння, яке впало біля дороги на закам'янілій землі, символізує тих, хто почув лише мало про Євангелію, разом з тими, хто байдужий до послання, і хто затвердів свої серця. Птахи небесні, які забрали насіння, що впало біля дороги, символізують звич
151:2.4 (1690.2) Коли Нафанаїл закінчив говорити, апостоли та їхні помічники занурилися в серйозну дискусію та захопилися запеклим спором, деякі стверджували про правильність тлумачення Петра, тоді як майже однакова кількість людей намагалася захистити пояснення Нафанаїла щодо притчі. Тим часом Петро та Нафанаїл відійшли до будинку, де вони виявили енергійні та рішучі зусилля переконати один одного і змінити думку суперника.
151:2.5 (1690.3) Учитель дозволив цьому замішанню проходити точку найбільшого напруження; потім він плеснув у долоні і покликав їх навколо себе. Коли вони знову всі зібралися навколо нього, він
151:2.5 (1690.3) Вчитель дозволив цьому замішанню досягти точки найбільшої інтенсивності; потім він хлопнув у долоні та викликав їх до себе. Коли вони знову зібралися навколо нього, він сказав: "Перед тим, як я розповім вам про цю притчу, чи є у когось щось сказати?" Після моменту мовчання, Тома взяв слово: "Так, Учителю, я хочу сказати кілька слів. Я пам'ятаю, що ти колись сказав нам пильнувати саме цього. Ти навчив нас, що, коли ми використовуємо ілюстрації для нашого проповідування, ми повинні використовувати істинні історії, а не байки, і що ми повинні вибрати історію, яка найкраще підходить для ілюстрації тієї єдиної центральної і життєво важливої істини, яку ми хотіли навчити людей, і що, використовуючи таку історію, ми не повинні намагатися зробити духовне застосування всіх дрібниць, які пов'язані з розповіддю історії. Я вважаю, що Петро і Нафанаїл помиляються у своїх спробах тлумачити цю притчу. Я захоплююся їхньою здатністю робити такі речі, але я так само впевнений, що всі подібні
151:2.7 (1691.2) Коли Тома закінчив говорити, більшість його співпроповідників були майже готові погодитися з ним, навіть Петро і Нафанаїл наближалися, щоб поговорити з ним, коли Ісус підвівся і сказав: "Добре зроблено, Томо; ти зрозумів справжнє значення притч; але як Петро, так і Нафанаїл зробили вам все
151:2.8 (1691.3) Тепер, коли напруга минула, Петро та Нафанаїл привітали один одного з їхніми тлумаченнями, і за винятком близнюків Алфея, кожен з апостолів наважився зробити своє тлумачення притчі про сіяча перед тим, як відійти на ніч. Навіть Юда Іскаріот запропонував дуже правдоподібне тлумачення. Дванадцять часто, між собою, намагалися розібратися в притчах Вчителя, як у алегорії, але ніколи знову вони не ставилися до
151:3.1 (1691.4) Апостоли були схильні до притч, настільки, що весь наступний вечір був присвячений подальшому обговоренню притч. Ісус розпочав вечірню конференцію, говорячи: "Мої улюблені, ви завжди повинні робити різницю у викладі так, щоб ваше представлення істини
151:3.2 (1692.1) Продовжене обговорення притч та подальші настанови щодо їх тлумачення можуть бути узагальнені та виражені сучасною мовою наступним чином:
151:3.3 (1692.2) 1. Ісус радив не використовувати байки чи алегорії для викладання істин Євангелія. Він рекомендував вільне використання притч, особливо природних притч. Він підкреслював значення використання аналогій між природним та духовним світами як засобу викладання істини. Він часто посилався на природне як на "несправжню та мимовільну тінь духовних реальностей".
151:3.4 (1692.3) 2. Ісус розповів три чи чотири притчі зі Святого Письма євреїв, звертаючи увагу на те, що цей метод викладання не був
151:3.5 (1692.4) 3. Навчаючи апостолів цінності притч, Ісус звернув увагу на такі моменти:
151:3.6 (1692.5) Притча забезпечує одночасне звертання до значно різних рівнів розуму та духу. Притча стимулює уяву, викликає розрізнення та провокує критичне мислення; вона сприяє співчуттю, не викликаючи ворожнечі.
151:3.7 (1692.6) Притча виходить з відомих речей для розуміння невідомого. Притча використовує матеріальне та природне як засіб введення духовного та надматеріального.
151:3.8 (1692.7) Притчі сприяють прийняттю безсторонніх моральних рішень. Притча уникає багатьох упереджень і м'яко вводить нову істину в розум, роблячи все це з мінімальним викликом оборони від особистого обурення.
151:3.9 (1692.8) Відкинути істину, що міститься в притчеобразній аналогії, вимагає свідомої інтелектуальної дії, яка безпосередньо зневажає чесний суд та справедливе рішення. Притча сприяє примусовому мисленню через почуття слуху.
151:3.10 (1692.9) Використання форми навчання за допомогою притч дозволяє вчителю подавати нові та навіть дивовижні істини, у той же час у значній мірі уникаючи всіх суперечок та відкритого зіткнення з традицією та встановленою владою.
151:3.11 (1693.1) Притча також має перевагу стимулювання пам'яті про вчену істину, коли наступного разу зустрічаються ті самі знайомі сцени.
151:3.12 (1693.2) Таким чином, Ісус намагався ознайомити своїх послідовників з багатьма причинами, що стоять за його практикою все більшого використання притч у своєму публічному навчанні.
151:3.13 (1693.3) Ближче до закінчення вечірнього уроку Ісус зробив свій перший коментар щодо притчі про сіяча. Він сказав, що притча стосується двох річей: по-перше, це був огляд його власного служіння до того часу і прогноз того, що чекало його впродовж решти його життя на землі. А по-друге, це також була натяка на те, чого апостоли та інші посланці царства можуть очікувати у своєму служінні з покоління в покоління, як час минав.
151:3.14 (1693.4) Ісус також вдається до використання притч як найкращого способу спростування обґрунтованої спроби релігійних лідерів Єрусалима вчити, що все його діло було зроблено за допомогою демонів та князя дияволів. Звернення до природи суперечило такому вченню, оскільки люди того часу розглядали всі природні явища як продукт безпосередньої дії духовних істот та надприродних сил. Він також обрав цей метод навчання, тому що це дозволяло йому проголосити важливі істини тим, хто бажав знати кращий шлях, водночас надаючи його ворогам менше можливості знайти привід для образи та звинувачень проти нього.
151:3.15 (1693.5) Перед тим як відпустити групу на ніч, Ісус сказав: "Тепер я розповім вам останню притчу про сіяча. Я хотів би перевірити, як ви сприймете це: Царство небесне також схоже на чоловіка, який посів добре насіння на землі; і поки він спав вночі та займався своєю справою вдень, насіння проросло й росло, і хоча він не знав, як це сталося, рослина дала плоди. Спочатку з'явилася травинка, потім колосся, потім повне зерно в колосі. А потім, коли зерно стало зрілим, він вийняв серп, і жнива були завершені. Хто має вухо, щоб чути, нехай почує".
151:3.16 (1693.6) Багато разів апостоли обертали це висловлювання в своїх думках, але Учитель більше ніколи не згадував про це доповнення до притчі про сіяча.
151:4.1 (1693.7) Наступного дня Ісус знову навчав людей з човна, говорячи: "Царство небесне схоже на чоловіка, який посіяв добре насіння на своєму полі; але поки він спав, його ворог прийшов і посіяв бур'яни серед пшениці та поспішив геть. І так, коли молоді паростки проросли й згодом мали принести плоди, з'явилися й бур'яни. Тоді слуги цього господаря прийшли й сказали йому: "Пане, чи не сіяв ти добре насіння на своєму полі? Звідки ж узялися ці бур'яни?" І він відповів своїм слугам: "Ворог зробив це". Слуги тоді запитали свого пана: "Чи хочете ви, щоб ми пішли і вирвали ці бур'яни?" Але він відповів їм, кажучи: "Ні, щоб не випадково
151:4.2 (1693.8) Після того, як люди задали кілька питань, Ісус сказав ще одну притчу: "Царство небесне схоже на зерно гірчиці, яке чоловік посіяв на своєму полі. Тепер зерно гірчиці - найменше з усіх насінин, але коли воно повністю виросте, воно стає найбільшою з у��іх трав і нагадує дерево, так що птахи небесні можуть прилетіти й відпочити на його гілках".
151:4.3 (1694.1) "Царство небесне також схоже на закваску, яку жінка взяла і сховала у трьох мірах борошна, і таким чином сталося, що все борошно зброділо."
151:4.4 (1694.2) "Царство небесне також схоже на скарб, схований у полі, який чоловік відкрив. Він із радістю пішов продати все, що мав, щоб мати гроші купити те поле."
151:4.5 (1694.3) "Царство небесне також схоже на купця, який шукає прекрасні перли; і знайшовши один перлину великої цінності, він вийшов і продав все, що мав, щоб мати змогу купити надзвичайну перлину."
151:4.6 (1694.4) "Знову, царство небесне схоже на сіті, які кинули в море, і вони назбирали риби кожного виду. Тепер, коли сіті наповнилися, рибалки витягли їх на пляж, де сіли та розібрали рибу, збираючи добру в посуд, а погану відкидаючи."
151:4.7 (1694.5) Багато інших притч він промовив до натовпу. Насправді, з цього часу він рідко вчив натовп, крім використання притч. Промовляючи до громадської аудиторії притчами, він ввечері на заняттях більш повно та ясно розкривав своє вчення апостолам та євангелістам.
151:5.1 (1694.6) Натовп продовжував зростати протягом тижня. У суботу Ісус поспішив у гори, але коли настав ранок неділі, натовпи повернулися. Ісус говорив до них у ранній полудень після проповіді Петра, і коли він закінчив, він сказав своїм апостолам: "Мене стомили натовпи; давайте перепливемо на інший бік, щоб відпочити на день."
151:5.2 (1694.7) У шляху через озеро вони зіткнулися з одним з тих гострих та раптових вітрів, які є характерними для Моря Галілейського, особливо в цю пору року. Це водоймище знаходиться майже на сімсот футів нижче рівня моря і оточене високими берегами, особливо на заході. Ведуть круті ущелини від озера до пагорбів, і через те, що підігріте повітря піднімається у кишені над озером протягом дня, після заходу сонця є схильність до спаду прохолодного повітря ущелин на озеро. Ці шторми настають швидко і іноді так само раптово йдуть геть.
151:5.3 (1694.8) Саме такий вечірній шторм захопив човен, який перевозив Ісуса на другий бік в цей недільний вечір. За ними на трьох інших човнах слідували деякі з молодших євангелістів. Цей ураган був сильним, незважаючи на те, що він обмежувався цим районом озера, на західному березі не було ознак шторму. Вітер був настільки сильним, що хвилі почали заливати човен. Високий вітер відірвав вітрило перш, ніж апостоли могли його зібрати, і тепер вони цілком залежали від своїх весел, коли важко тягнули до берега, який знаходився трохи більше ніж за півтори милі.
151:5.4 (1694.9) Тим часом Ісус спав у кормі човна під невеликим накриттям зверху. Майстер був втомлений, коли вони відпливали від Віфсаїди, і саме для відпочинку він наказав їм переправити його на другий бік. Ці колишні рибалки були сильними та досвідченими веслувальниками, але це був один з найгірших штормів, з якими вони коли-небудь зіштовхувалися. Хоча вітер і хвилі кидали їх човен так, наче це була іграшкова корабелька, Ісус спокійно спав. Петро був біля правого весла біля корми. Коли човен почав наповнюватися водою, він кинув своє весло та, кинувшись до Ісуса, сильно струснув його, щоб розбудити. Коли Ісус прокинувся, Петро сказав: "Учителю, чи не знаєш ти, що ми в потужному штормі? Якщо ти не врятуєш нас, ми всі загинемо."
151:5.5 (1695.1) Коли Ісус вийшов на дощ, він спершу подивився на Петра, потім уважно роздивлявся в темряві за боротьбу веслувальників, повернув свій погляд назад на Симона Петра, який у своєму збудженні ще не повернувся до свого весла, і сказав: "Чому всі ви такі сповнені страху? Де ваша віра? Мир, затихніть." Ісус ще не встиг висловити цей докір Петру та іншим апостолам, ще не встиг сказати Петру знайти спокій, щоб заспокоїти його потурбовану душу, як збурена атмосфера, встановивши свою рівновагу, заспокоїлася і настала велика тиша. Злісні хвилі майже відразу стихли, темні хмари, згаснувши у короткому дощі, розсіялися, і зірки неба засяяли над
151:5.6 (1695.2) Ісус ясно пояснив дванадцяти, що він звертався до їхніх збентежених душ і до їхніх розлючених страхом розумів, що він не наказував елементам слухатися свого слова, але це було даремно. Учні Майстра завжди наполягали на тому, щоб давати своє власне тлумачення всіх таких співпадінь. З цього дня вони наполягали на тому, що Майстер має абсолютну владу над природними елементами. Петро ніколи не втомлювався повторювати, як "навіть вітри та хвилі слухають його".
151:5.7 (1695.3) Вже було пізно вечора, коли Ісус та його сподвижники дійшли берега, і оскільки це була спокійна та прекрасна ніч, вони всі відпочивали в човнах, не виходячи на берег аж до коротко після сходу сонця наступного ранку. Коли вони зібралися разом, близько сорока осіб усього, Ісус сказав: "Підіймімося вони на пагорби та зупинимося на кілька днів, щоб замислитися над проблемами Царства Отця".
151:6.1 (1695.4) Хоча більшість сусіднього східного берега озера м'яко схилялась до височини за ним, саме в цьому місці був крутий схил, а берег у деяких місцях спускався прямо вниз до озера. Вказуючи на схил біля себе, Ісус сказав: "Підіймімося на цей схил на сніданок, а потім під прихистками відпочинемо й поговоримо".
151:6.2 (1695.5) Весь цей схил був вкритий печерами, які були вирізані у скелі. Багато з цих ніш були давніми похованнями. Приблизно напівгори схилу, на маленькій, відносно рівній ділянці знаходився цвинтар маленького села Хереса. Коли Ісус та його сподвижники минули це поховання, до них на встріч примчав божевільний, який мешкав у цих печерах на схилі. Цей хворий на розум людина був добре відомим в цих краях, колись його прив'язали ланцюгами та кайданами і зачинили в одній з гротів. Давно він зламав свої кайдани і тепер брідав на волі серед гробниць та заброшених некрополів.
151:6.3 (1696.1) Цей чоловік, на ім'я Амос, страждав на періодичну форму божевілля. Були тривалі проміжки часу, коли він знаходив якусь одежу та досить гарно поводився серед своїх товаришів. Під час одного з таких спокійних інтервалів він перейшов до Віфсаїди, де почув проповідь Ісуса та апостолів, і в той час став напівпривідним віруючим у Євангеліє царства. Але незабаром з'явилася бурхлива фаза його хвороби, і він втік
151:6.4 (1696.2) Коли Амос впізнав Ісуса, він впав до його ніг і вигукнув: "Я знаю тебе, Ісусе, але мене оволоділи багато демонів, і благаю, щоб ти мене не мучив." Цей чоловік дійсно вірив, що його періодичне душевне страждання пов'язане з тим, що в такі часи злі або нечисті духи входять у нього та домінують над його розумом і тілом. Його проблеми були переважно емоційні - його мозок не був сильно хворим.
151:6.5 (1696.3) Ісус, дивлячись на чоловіка, що пригинається, як звір, перед своїми ногами, протягнув руку до нього, ухопив його за руку, поставив його на ноги і сказав: "Амосе, ти не опанований дияволом; ти вже почув добру новину, що ти є сином Божим. Я наказую тобі вийти з цього закляття." І коли Амос почув, як Ісус говорить ці слова, у його розумі сталася така перетворення, що він
151:6.6 (1696.4) Коли свинарі поспішили до села, щоб розповісти новини про приручення божевільного, собаки накинулися на невелике і безгосподарське стадо приблизно з тридцяти свиней і загнали більшість з них через урвище в море. І саме цей випадковий випадок, у зв'язку з присутністю Ісуса та припущенням про дивовижне вилікування божевільного, став початком легенди, що Ісус вилікував Амоса, вигнавши з нього легіон дияволів, і що ці дияволи увійшли в стадо свиней, спонукаючи їх негайно кинутися на своє знищення в море нижче. До кінця дня цей епізод розголосили свинарі, і все село в ньому повірило. Амос безумовно вірив у цю історію; він бачив, як свині з кручі котилися вниз коротко після того, як його збентежений розум заспокоївся, і він завжди вірив, що разом з ними вони несли злі духи, які так довго мучили його та спричиняли
151:6.6 (1696.4) Відправивши пастухів свиней у село поширювати вістку про приборкання божевільного, собаки накинулися на невелике і неохороняне стадо приблизно трьох десятків свиней та зганяли більшість з них зі стрімкого урвища в море. Саме ця випадкова подія, пов'язана з присутністю Ісуса та припущенням про чудотворне зцілення божевільного, лягла в основу легенди, що Ісус вилікував Амоса, вигнавши з нього легіон дияволів, і ці дияволи увійшли в стадо свиней, змусивши їх негайно кинутися з руйнацією у море внизу. Протягом дня цей епізод було опубліковано пастухами свиней, і все село вірило в це. Амос, безперечно, вірив у цю історію; він бачив, як свині перекотюхалися з вершини пагорба коротко після того, як його занепокоєний розум заспокоївся, і він завжди вважав, що вони несли з собою самі злі духи, які стільки часу мучили його та змучували. І це мало досить великий вплив на сталість його одужання. Рівно так само, що всі апостоли Ісуса (крім Фоми) вірили, що епізод із свинями був безпосередньо пов'язаний із зціленням Амоса.
151:6.8 (1697.1) Коли вони збиралися відправитися, Амос благав Ісуса дозволити йому повернутися з ними, але Майстер не погодився. Ісус сказав Амосу: "Не забувай, що ти син Божий. Повернись до свого народ�� та покажи їм великі речі, які Бог зробив для тебе." І Амос почав говорити, що Ісус вигнав легіон дияволів з його турбованої душі, і ці злі духи увійшли в стадо свиней, примушуючи їх швидко загинути. І він не зупинився, поки не обійшов усі міста Декаполісу, оголошуючи про великі речі, які Ісус зробив для нього.